English wbw transliteration

Word by word

Tags

Download Links

English wbw transliteration for Surah Al-Muzzammil — Ayah 20

۞ إِنَّ
inna
رَبَّكَ
rabbaka
يَعۡلَمُ
yaʿlamu
أَنَّكَ
annaka
تَقُومُ
taqūmu
أَدۡنَىٰ
adnā
مِن
min
ثُلُثَيِ
thuluthayi
ٱلَّيۡلِ
al-layli
وَنِصۡفَهُۥ
waniṣ'fahu
وَثُلُثَهُۥ
wathuluthahu
وَطَآئِفَةٞ
waṭāifatun
مِّنَ
mina
ٱلَّذِينَ
alladhīna
مَعَكَۚ
maʿaka
وَٱللَّهُ
wal-lahu
يُقَدِّرُ
yuqaddiru
ٱلَّيۡلَ
al-layla
وَٱلنَّهَارَۚ
wal-nahāra
عَلِمَ
ʿalima
أَن
an
لَّن
lan
تُحۡصُوهُ
tuḥ'ṣūhu
فَتَابَ
fatāba
عَلَيۡكُمۡۖ
ʿalaykum
فَٱقۡرَءُواْ
fa-iq'raū
مَا
تَيَسَّرَ
tayassara
مِنَ
mina
ٱلۡقُرۡءَانِۚ
l-qur'āni
عَلِمَ
ʿalima
أَن
an
سَيَكُونُ
sayakūnu
مِنكُم
minkum
مَّرۡضَىٰ
marḍā
وَءَاخَرُونَ
waākharūna
يَضۡرِبُونَ
yaḍribūna
فِي
ٱلۡأَرۡضِ
l-arḍi
يَبۡتَغُونَ
yabtaghūna
مِن
min
فَضۡلِ
faḍli
ٱللَّهِ
l-lahi
وَءَاخَرُونَ
waākharūna
يُقَٰتِلُونَ
yuqātilūna
فِي
سَبِيلِ
sabīli
ٱللَّهِۖ
l-lahi
فَٱقۡرَءُواْ
fa-iq'raū
مَا
تَيَسَّرَ
tayassara
مِنۡهُۚ
min'hu
وَأَقِيمُواْ
wa-aqīmū
ٱلصَّلَوٰةَ
l-ṣalata
وَءَاتُواْ
waātū
ٱلزَّكَوٰةَ
l-zakata
وَأَقۡرِضُواْ
wa-aqriḍū
ٱللَّهَ
l-laha
قَرۡضًا
qarḍan
حَسَنٗاۚ
ḥasanan
وَمَا
wamā
تُقَدِّمُواْ
tuqaddimū
لِأَنفُسِكُم
li-anfusikum
مِّنۡ
min
خَيۡرٖ
khayrin
تَجِدُوهُ
tajidūhu
عِندَ
ʿinda
ٱللَّهِ
l-lahi
هُوَ
huwa
خَيۡرٗا
khayran
وَأَعۡظَمَ
wa-aʿẓama
أَجۡرٗاۚ
ajran
وَٱسۡتَغۡفِرُواْ
wa-is'taghfirū
ٱللَّهَۖ
l-laha
إِنَّ
inna
ٱللَّهَ
l-laha
غَفُورٞ
ghafūrun
رَّحِيمُۢ
raḥīmun

QUL has multiple transliterations of the Quran in various languages. These are available in two formats:

JSON

  • Organized by ayah_key in the "surah:ayah" format.
  • Example:
{
  "1:1": "Bismi All<u>a</u>hi a<b>l</b>rra<u>h</u>m<u>a</u>ni a<b>l</b>rra<u>h</u>eem<b>i</b>"
}
      

The transliteration string may include HTML tags (e.g., <u>, <b>) for styling and emphasis.

SQLite

Provides transliteration in a structured relational format with the following columns:

  • sura (integer)
  • ayah (integer)
  • ayah_key (string, e.g., "1:1")
  • text (HTML-formatted transliteration)

Notes

  • Transliterations may be word-by-word or ayah-by-ayah.
  • HTML tags in the text allow flexible rendering (e.g., vowel highlighting or emphasis).