.
Абу Салих сказал: «
(ар-Рух) это создания из созданий Аллаха, подобные людям, но не являющиеся людьми». Я же(Ибн Касир ) говорю: «Под(ар-Рух) подразумевается Джибриль(мир ему)». Также существует предположение, что под этим подразумеваются человеческие души. Потому что, действительно, после смерти душа человека устремляется на небо, как указывает на это хадис переданный Аль-Бараа, о праведной благой душе, который приводит имам Ахмад: «...и так Ангелы поднимаются с этой(благой)душой по небесам, до самого седьмого неба».
Слова Аллаха:
﴾فِىيَوْمٍكَانَمِقْدَارُهُخَمْسِينَأَلْفَسَنَةٍ﴿ «в день, величина которого пятьдесят тысяч лет». На этот счет существует четыре мнения. Согласно первому, здесь имеется в виду расстояние между Великим Троном и низиной на седьмой земле, которое составляет пятьдесят тысяч лет пути. Это один из комментариев Ибн ‘Аббаса. Второе мнение: это отрезок времени со дня сотворения мира до Дня Воскресения. Или возраст земли, когда Аллах назвал этот срок днем. ‘Икрима сказал: «Жизни на Земле от начала ее до конца пятьдесят тысяч лет. Никто, кроме Всемогущего и Великого Аллаха, не знает, сколько прошло и сколько осталось». Третье мнение: это день, отделяющий Ближнюю(земную)жизнь от Будущей. Такое предположение выдвинул Мухаммад ибн Ка’аб, однако оно вызывает сомнения и считается странным. И четвертое мнение: это День Воскресения. Так считали ад-Даххак, ибн Зейд и ‘Икрима, а также ибн Аббас, который сказал: «Это День Воскресения. Для неверующих Аллах сделал его равным пятидесяти тысячам лет».
Имам Ахмад, передает от Абу Са’ида, что Посланнику Аллаха
(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказали после чтения этого аята: «Это очень длинный день!» и он сказал: والذينفسيبيدهإنهليخففعلىالمؤمنحتىيكونأخفعليهمنصلاةمكتوبةيصليهافيالدنيا «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, для верующего он будет легче молитвы, который он совершал в земной жизни»Имам Ахмад также передал от Абу Хурайры(Да будет доволен ими Аллах!), что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: مامنصاحبكنزلايؤديحقه،إلاجعلصفائحيحمىعليهافينارجهنمفتكوىبهاجبهتهوجنبهوظهره،حتىيحكماللهبينعبادهفييومكانمقدارهخمسينألفسنةمماتعدون،ثميرىسبيله،إماإلىالجنّة،وإماإلىالنار «В День воскресения для любого обладателя золота или серебра, не отдающего(со своего имущества) должного(закят), обязательно сделают из этого огненные пластины, на которых он будет гореть в пламени Ада, и станут прижигать ими его бок, лоб и спину. Это будет продолжаться, пока не завершится Суд, в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет по вашим меркам, и только после этого будет показана(ему) его дорога либо в Рай, либо в Ад»
QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats.
Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>,
<i>, etc.
Note:
Tafsir content may span multiple ayahs. QUL exports both the tafsir text and the ayahs it applies to.
Example JSON Format:
{
"2:3": {
"text": "tafisr text.",
"ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
},
"2:4": "2:3"
}
"ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means
3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
text: the tafsir content (can include HTML)ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies toayah_key where the tafsir text can be found.
ayah_key: the ayah for which this record applies.group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.