Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Ma'arij — Ayah 4

تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ ٤
Слова Аллаха: تَعْرُجُٱلْمَلَٰئِكَةُوَٱلرُّوحُإِلَيْهِ﴿ «Восходят ангелы и дух к Нему», — т.е. поднимаются, согласно Катаде. Что касается Духа( الروح ) «ар-Рух», то под ним подразумевается Джибриль(мир ему)

.

Абу Салих сказал: «

(ар-Рух) это создания из созданий Аллаха, подобные людям, но не являющиеся людьми». Я же(Ибн Касир ) говорю: «Под(ар-Рух) подразумевается Джибриль(мир ему)». Также существует предположение, что под этим подразумеваются человеческие души. Потому что, действительно, после смерти душа человека устремляется на небо, как указывает на это хадис переданный Аль-Бараа, о праведной благой душе, который приводит имам Ахмад: «...и так Ангелы поднимаются с этой(благой)

душой по небесам, до самого седьмого неба».

Слова Аллаха:

فِىيَوْمٍكَانَمِقْدَارُهُخَمْسِينَأَلْفَسَنَةٍ﴿ «в день, величина которого пятьдесят тысяч лет». На этот счет существует четыре мнения. Согласно первому, здесь имеется в виду расстояние между Великим Троном и низиной на седьмой земле, которое составляет пятьдесят тысяч лет пути. Это один из комментариев Ибн ‘Аббаса. Второе мнение: это отрезок времени со дня сотворения мира до Дня Воскресения. Или возраст земли, когда Аллах назвал этот срок днем. ‘Икрима сказал: «Жизни на Земле от начала ее до конца пятьдесят тысяч лет. Никто, кроме Всемогущего и Великого Аллаха, не знает, сколько прошло и сколько осталось». Третье мнение: это день, отделяющий Ближнюю(земную)

жизнь от Будущей. Такое предположение выдвинул Мухаммад ибн Ка’аб, однако оно вызывает сомнения и считается странным. И четвертое мнение: это День Воскресения. Так считали ад-Даххак, ибн Зейд и ‘Икрима, а также ибн Аббас, который сказал: «Это День Воскресения. Для неверующих Аллах сделал его равным пятидесяти тысячам лет».

Имам Ахмад, передает от Абу Са’ида, что Посланнику Аллаха

(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказали после чтения этого аята: «Это очень длинный день!» и он сказал: والذينفسيبيدهإنهليخففعلىالمؤمنحتىيكونأخفعليهمنصلاةمكتوبةيصليهافيالدنيا «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, для верующего он будет легче молитвы, который он совершал в земной жизни»Имам Ахмад также передал от Абу Хурайры(Да будет доволен ими Аллах!), что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: مامنصاحبكنزلايؤديحقه،إلاجعلصفائحيحمىعليهافينارجهنمفتكوىبهاجبهتهوجنبهوظهره،حتىيحكماللهبينعبادهفييومكانمقدارهخمسينألفسنةمماتعدون،ثميرىسبيله،إماإلىالجنّة،وإماإلىالنار «В День воскресения для любого обладателя золота или серебра, не отдающего(со своего имущества) должного(закят), обязательно сделают из этого огненные пластины, на которых он будет гореть в пламени Ада, и станут прижигать ими его бок, лоб и спину. Это будет продолжаться, пока не завершится Суд, в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет по вашим меркам, и только после этого будет показана(ему) его дорога либо в Рай, либо в Ад»
Имам Ахмад 3/75, абу Я’аля 1390, Ибн Хиббан 7334; «Сахих» Муслим 987, Ахмад 2/262.

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.